推荐有礼| 关于我们|

杜若、朧月||10个你应该了解的美好日语词

2018-03-06 17:25:40作者:阅读量:

  日式美学近年愈发受关注,而日语中部分词语精妙优美,意境幽玄。很多美好的词语翻译过来之后,就丧失了其原有的意蕴。但下面一些词句翻译不仅能保留其精髓,还和中文翻译相得益彰。

  
  夕立(ゆうだち)
  
  指夏日傍晚骤降的雷雨
  
  茜空(あかねぞら)
  
  指秋天日落时被晚霞染成淡橙红色的天空。
  
  花衣(はなごろも)
  
  指正面是白色,反面却是粉色或紫色的樱花。
  
  月の雫(つきのしずく)
  
  雫是水滴的意思,直译就是月下的水滴,指露水。
  
  朧月(おぼろづき)
  
  指若隐若现的春天的月亮。
  
  春告草(はるつげぐさ)
  
  先于百花开放向人们宣布春天来临的梅花。
  
  風薫る(かぜかおる)
  
  初夏凉爽的风,从新绿的缝隙间带着湿润的香气。
  
  風花(かざはな)
  
  指晴朗的冬日从山上随风飘下的雪花。
  
  杜若(かきづばた)
  
  楚辞中“采芳洲兮杜若”的草本植物,“一夜间灿然绽放,隔日便悄然凋零。貌坚实弱,一旦全力绽放,便注定颓败。”在日本传统色板上则表示为绛紫色。
  
  侘寂(わびさび)
  
  外表粗糙,内在完美。日式美学:随着时间的推移,一件事物渐渐剥落其表象,流露出本质,而这些被留下的东西是美好的。
非特殊说明,本文版权原作者,转载请注明出处
本文地址:http://www.wdliuxue.com/content-432-5155-1.html


免费申请留学方案
 * 您的姓名:
 * 您的电话:
热门专题

服务热线:400-9968-027 邮箱:sdwx@wenduliuxue.com
Copyright ©2001-2016 湖北时代万新国际教育发展有限公司武昌分公司-版权所有 Corporation All Rights Reserved.
鄂ICP备15020547号-2 |42011102000373号 出版物经营许可:京新出发零字第海071775号 | 商务部特许经营(备):0110801311000117
x
留学评估



免费申请 2017备考规划获赠托福/雅思 独家提分资料